司馬魁去拜見(jiàn)嵇康,但是遭到了嵇康的一番羞辱,只能灰溜溜離開(kāi)。相反,嵇康對(duì)皇甫謐倒是十分親厚,這天,皇甫謐來(lái)到嵇康的草屋拜訪,談起嵇康與王贊絕交一事。嵇康承認(rèn)王贊待自己不薄,他只是不愿讓王贊在自己和皇上之間為難,才不得不寫了一封絕交信?;矢χk告別嵇康,誰(shuí)知在半路被人挾持,原來(lái),是麗妃娘娘派人拐走了皇甫謐,希望他能給自己治療白斑。
皇甫謐觀看麗妃娘娘脖子上的白斑后,認(rèn)為草春堂的租轉(zhuǎn)秘方應(yīng)該對(duì)其有效。麗妃娘娘相信皇甫謐的話,準(zhǔn)備去討要秘方。布準(zhǔn)為了給英慧上山采藥,結(jié)果把腳踝摔傷了,皇甫謐從麗妃處離開(kāi),便直奔布準(zhǔn)的山寨。兩人談起英慧撲朔迷離的身世,布準(zhǔn)認(rèn)為英慧一定是個(gè)好姑娘,只是有難言之隱。
第二天,英慧偷偷去祭拜善珍,不料皇甫謐也來(lái)到此處,英慧趕緊藏到樹(shù)林里,不想讓皇甫謐察覺(jué)到自己?;矢χk在師父墳前訴說(shuō)著思念,還提起了紅囊經(jīng),英慧躲在一邊聽(tīng)得一清二楚。英慧親手給布準(zhǔn)做了一雙鞋子,布準(zhǔn)十分感動(dòng),但英慧卻提出要離開(kāi),布準(zhǔn)舍不得英慧,干脆連鞋子都不肯收下了。
香苓打算用蜈蚣給皇子治病,正在這時(shí),布準(zhǔn)帶著英慧過(guò)來(lái)了。原來(lái),自從英慧表明要離開(kāi)山寨后,布準(zhǔn)就一直留意她的行蹤,發(fā)現(xiàn)英慧在神針堂門外鬼鬼祟祟,這才將她拉到了神針堂里面。借此機(jī)會(huì),皇甫謐詢問(wèn)英慧,為何遭到官兵追殺。英慧吞吞吐吐,不愿說(shuō)出實(shí)情,幸好香苓和皇甫謐都體諒英慧,決定收留她住在神針堂里,等她愿意吐露難言之隱時(shí),再說(shuō)不遲。
梁柳的密探發(fā)現(xiàn)英慧出現(xiàn)在神針堂,便裝病進(jìn)入神針堂打探情報(bào),但是卻無(wú)功而返。皇上十分記掛香苓,根本沒(méi)有心思上朝,索性微服私訪和王贊一起去神針堂。另一邊,麗妃娘娘去草春堂尋找治病的藥,可此藥已經(jīng)失傳,麗妃娘娘很不甘心,便和梁柳一起去神針堂找皇甫謐對(duì)質(zhì)。
此時(shí),皇上正在神針堂與香苓說(shuō)話,希望香苓能夠入宮陪伴圣駕,皇甫謐推三阻四,假稱香苓必須留在這里制藥,皇上無(wú)可奈何,只好推遲讓香苓入宮?;矢χk得知青囊經(jīng)在宮中被偷,答應(yīng)皇上幫助找回青囊經(jīng)。英慧在堂中聽(tīng)到了皇甫謐的話,她并不打算把青囊經(jīng)交給皇甫謐,認(rèn)為皇甫謐無(wú)法繼承善珍的遺志,一氣之下索性連紅囊經(jīng)一起帶走了。